译文
你难道没听过那最令人悲凄怅惋的(de)胡笳乐音吗?它是紫色胡须、绿色眼珠的胡人吹奏的。胡笳之歌一曲尚未吹完,已令楼兰一带戍守的健儿愁绪满怀。凉爽的秋天,八月里,萧关一带的道路萧索冷落,呼啸的北(bei)风吹断了天山上的枯草。昆仑山南边的月亮快要西斜时,胡人向着月亮吹响了胡笳。在胡笳的哀怨声中我送你远去,站在秦山远望着陇山上那凄迷的云彩。那边城地区的夜里多(duo)有思乡而哀愁的梦,向月而吹的胡笳声谁还会喜欢听呢?
烧烛检书,奇文共赏,疑义相析;看剑饮杯,激起我满腔的壮志豪情。
大丈夫何尝没有滔滔眼泪,只是不愿在离别时涕泗横流。
海(hai)边的尖山好像利剑锋芒,到秋天处处割断人的愁肠。
驾驭着白马向西北驰(chi)去,马上佩带着金色的马具。有人问他是谁家的孩子,边塞的好男儿游侠骑士。
太子申生自缢而死,究竞(jing)为了什么缘故?
豺狼在城称帝,龙种却流落荒野(ye),
我趁着天未阴雨,啄取那桑皮桑根,将窗扇门户缚紧。现在你们树下的人,还有谁敢将我欺凌!
如画江山与身在长安的我没太多关系,暂且在长安度尽春天。
手里都带着礼物,从榼里往外倒酒,酒有的清,有的浊。
二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?
战争尚未停息,年轻人全都东征去了。”
注释
⑹“喧啾”四句:形容音乐既有百鸟喧哗般的丰富热闹,又有主题乐调的鲜明嘹亮,高低抑扬,起伏变化。喧啾(jiū):喧闹嘈杂。凤皇:即“凤凰”。跻(jī )攀:犹攀登。唐杜甫《白水县崔少府十九翁高斋三十韵》:“清晨陪跻攀,傲睨俯峭壁。”
⑨更姓改物:改朝换代。显庸:显示功能。
(40)天边粉絮:指未从良的妓女。粉絮:白色的柳絮。
⑤当不的:挡不住。
恐:恐怕。