译文
雨后,漫天的愁云被风吹散(san),明月露出(chu)姣好的月容,就像嫦娥刚刚沐浴梳洗般。尽管街上车水马龙,来往着体态轻盈的佳人,却没有扬起半点尘埃,因为雨后的路面润泽(ze)酥软不起尘土。我如今重游京华旧地,当日赏灯的情事依稀在心(xin)。难忘她的柔情似水,我的思绪如流水般难以止息。独自回到小楼里,薰香拥被独自睡去,进入温馨的春梦,梦里恍惚听到笙歌乐音。
少(shao)年人如果不及时(shi)努力,到老来只能是悔恨一生。
秦少游醉倒在那古藤花下,还会有谁紧敛愁眉再唱一杯?
魂啊不要去东方!
常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台?
我刚回来要宽慰心情,生活料理、生计问题,那里还顾得谈论?
天气晴和,远处山峰挺出,秋水枯落,沙洲更加清冷辽阔。
玄乌高飞送(song)来其(qi)卵,简狄如何便有身孕?
江水苍茫无际,眼望柳丝倦疲荷花愁凄,我跟柳荷共同感受到了秋意。荒废的楼阁先感到寒凉,陈旧的帷帘空垂着暮(mu)色,远飞的鸿雁最厌恶猛劲的风力。羁旅中企盼故园的消息,我爱故乡那映入眼帘的南山翠碧。眷念着京都,谁是那羁旅江汉、怀恋家乡美味的未归客?
愿托那流星作使者传话啊,它飞掠迅速难以坐待。
当四野阴云消散的时候,打开窗户看见一弯月升在云上。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?(版本一)锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。
略识几个字,气焰冲霄汉。
漂亮孩子逗人怜,扎着小小羊角辫。才只几天没见面,忽戴冠帽已成年。
现在这些酒已足够喝的了,姑且用它来麻醉一下自己吧。成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗。
它们在树枝上牵引着儿女,在玩水中厉月的游戏。愁作秋浦之客,强看秋浦之花。
仿照你原先布置的居室,舒适恬静十分安宁。
注释
1.吟:读,诵。
孤坟:孟启《本事诗·徵异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟。”其妻王氏之墓。
①公孙大娘:唐玄宗时的舞蹈家。
43、庚宗:鲁国地名,今山东省泗水县东。
⑼更:《全唐诗》校“一作又”。一秋:即一年。
⑶后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君主。